Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger. | แม้โลกที่ไม่มีอาวุธนิวเคลียร์ โลกก็ยังคงเต็มไปด้วยอันตราย |
I have a nuclear weapons control panel in my basement. | ฉันมีแผงควบคุมอาวุธนิวเคลียร์ ในห้องชั้นใต้ดิน |
It's not just giant nuclear weapons that can destroy the world. | มันไม่ใช่แค่อาวุธนิวเคลียร์ ที่ทำลายล้างโลกได้ |
There were no nuclear weapons in Iran. But there will be. | ไม่มีอาวุธนิวเคลียร์ในอิหร่าน แต่จะมี |
Supreme Leader Kim, when... the United States, which has an enormous stockpile of nuclear weapons, insists that countries like yours have none, does that feel hypocritical to you? | ท่านผู้นำสูงสุด คิม ในเมื่อ.. ประเทศสหรัฐอเมริกา มีอาวุธนิวเคลียร์อยู่ในครอบครอง จนแทบจะล้นคลังแสงออกมา |
NUCLEAR WEAPONS TRAINING | ศึกษาอาวุธนิวเคลียร์ |
They wouldn't use our technology or fight an airborne battle 'cause they know eventually we would use nuclear weapons. | มันจะไม่สู้กับเราด้วยวิธีทางอากาศ เพราะมันรู้ว่าในที่สุดเราก็จะใช้อาวุธนิวเคลียร์ |
We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons. | เราไม่เคยเอาใครมาเป็นทาส เราไม่ประดิษฐ์อาวุธนิวเคลียร์ |
Well, it hasn't stopped the Soviet Union from stockpiling record amounts of nuclear weapons. | เดี๊ยนว่า, มีดร.แมนฮัตตันอยู่ ก็ไม่เห็นทำให้สหภาพโซเวียต หยุดสะสมอาวุธนิวเคลียร์เลย |
They are making nuclear weapons. | ตกลง เขาทำอะไร ที่นั่นหรืออะไรก็ตาม กันแน่... |
But these are not American nuclear weapons. | พวกเขาทำอะไรกันที่นอร์ทมอร์ ทำไมเอ็มม่าไปที่ไนท์ฟาวเวอร์ |
Yeah, why weren't there any safeguards... double blinds, like on nuclear weapons? | ใช่ ทำไมถึงไม่มีผู้คุ้มกัน เหมือนอาวุธนิวเคลีย? |